Anónimo

Cambios

De CEBES Perquín
3 bytes eliminados ,  18:06 27 may 2020
== PUEBLO LENKA/LENCA ==
En el actual El Salvador al momento de la invasión europea, coexistían los
[[Archivo:Mapa.png|miniaturadeimagen|307x307px]]
siguientes pueblos aborígenes:
* Nahua Pipiles.
* Pocomames.* Maya Chortí.* Cacaoperas o Kakawiras.* Lenkas/Lencas.* Chorrotegas.
'''Luego de 300 años de colonización y de la catástrofe demográfica producto de ella quedaron los siguientes pueblos:'''
* Nahua Pipiles.* Maya Chortí.* Cacaoperas o Kakawiras.
* Lenkas/Lencas.
=== Territorio: Chapanastique Pueblo: Mayab ́ LENKA ===
[[Archivo:Icono.png|miniaturadeimagen|241x241px]]
'''Según algunos escritos el pueblo Lenka está conformado por cinco parcialidades:'''
Hoy día nadie sabe hablar lenca/lenka, aunque ciertos individuos tienen recuerdos del idioma o bien han aprendido algunos fragmentos de esa lengua hoy perdida, ese tipo de conocimiento parcial no se acerca ni remotamente, en ningún caso que a un dominio real de la lengua histórica.
=== La toponimia lenca/lenka se reconoce por los siguientes prefijos y sufijos locativos: ===- Tique (cerro, montaña, localidad), Jocoaitique, Cacahuatique, Lolotique, Chapeltique, etc.
* - Tique (cerro, montaña, localidad), Jocoaitique, Cacahuatique, Lolotique, Chapeltique, etc.* - Terique (cerro, montaña, localidad), Nahuaterique, Quaxeterique.* - Era (sierra, cerro), Gotera.* - Pala , Pala-buy (cerro, montaña, localidad), Amapala.* - Yagua, (valle), Comayagua, Conchagua, Maquinzagua.* - Teca (valle), Joateca, Monteca, Choluteca.* - Laca (sabana, planicie, sabana, llanura, claro, etc.), Chagualaca, Chapulaca, etc.- Que (piedra, altar), Quelepa, Queperunga.* - Quín (camino) Perquín, Mayucaiquin.* - Ayquín / aiquín (caserío, lugar, poblado) Yoloaiquín, Yucuaiquín, Erguayquín.* - Ga / go (lugar, sufijo locativo) Chilanga.* - Guera (ciudad, lugar) Meanguera, Maiguera, Chilanguera.* - Guala, guara, guarra, gual, bal (río) Arambala, Guarrapuca, Lenguara, Managuara, Cirigual, Gualpuca.* - Colo (pueblo, lugar habitado) Yancolo, Colomoncagua, Cancolo.* - Lepa, leba, labe (tigre, jaguar) Quelepa, Taulepa, Taulab.
- Era (sierra, cerro), Gotera.
 
- Pala , Pala-buy (cerro, montaña, localidad), Amapala.
 
- Yagua, (valle), Comayagua, Conchagua, Maquinzagua.
 
- Teca (valle), Joateca, Monteca, Choluteca.
 
- Laca (sabana, planicie, sabana, llanura, claro, etc.), Chagualaca, Chapulaca, etc.- Que (piedra, altar), Quelepa, Queperunga.
 
- Quín (camino) Perquín, Mayucaiquin.
 
- Ayquín / aiquín (caserío, lugar, poblado) Yoloaiquín, Yucuaiquín, Erguayquín.
 
- Ga / go (lugar, sufijo locativo) Chilanga.
 
- Guera (ciudad, lugar) Meanguera, Maiguera, Chilanguera.
 
- Guala, guara, guarra, gual, bal (río) Arambala, Guarrapuca, Lenguara, Managuara, Cirigual, Gualpuca.
 
- Colo (pueblo, lugar habitado) Yancolo, Colomoncagua, Cancolo.
 
- Lepa, leba, labe (tigre, jaguar) Quelepa, Taulepa, Taulab.
[[Archivo:Lengua.png|izquierda|miniaturadeimagen]]
El hecho de conocer superficialmente uno de nuestros idiomas madres, tiene que ver con que la conciencia indígena ha despertado y hay un deseo de reafirmar nuestra identidad heredada, sí nosotros los herederos lenkas/lencas, queremos recuperar esa parte de nuestra identidad robada que es nuestra lengua ancestral, es innegable que hay que utilizar las pocas fuentes de información de las que se disponen.
== SALUDOS EN POTON LENKA/LENCA ==
'''Shanbagashi''' = buena luz, buen sol, buenos días, buenas tardes, buenas noches, deseo que estés bien.
== OTRAS PALABRAS EN POTON LENCA/LENKA-SAI I PUTUM ==