Diferencia entre revisiones de «Bibliografia Jorge Borges»

De CEBES Perquín
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 10: Línea 10:
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alhambra'''</div>
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alhambra'''</div>
<div class="NavContent" style="display: none;">Grata la voz del agua a quien abrumaron negras arenas, grato a la mano cóncava el mármol circular de la columna, gratos los finos laberintos del agua entre los limoneros, grata la música del zéjel, grato el amor y grata la plegaria dirigida a un Dios que está solo, grato el jazmín. Vano el alfanje ante las largas lanzas de los muchos, vano ser el mejor. Grato sentir o presentir, rey doliente, que tus dulzuras son adioses, que te será negada la llave, que la cruz del infiel borrará la luna, que la tarde que miras es la última.</div>
+
<div class="NavContent" style="display: none; text-align:center;">
 +
Grata la voz del agua <br/>
 +
a quien abrumaron negras arenas, <br/>
 +
grato a la mano cóncava <br/>
 +
el mármol circular de la columna, <br/>
 +
gratos los finos laberintos del agua <br/>
 +
entre los limoneros, <br/>
 +
grata la música del zéjel, <br/>
 +
grato el amor y grata la plegaria <br/>
 +
dirigida a un Dios que está solo, <br/>
 +
grato el jazmín. <br/>
 +
Vano el alfanje <br/>
 +
ante las largas lanzas de los <br/>
 +
muchos, <br/>
 +
vano ser el mejor. <br/>
 +
Grato sentir o presentir, rey <br/>
 +
doliente, <br/>
 +
que tus dulzuras son adioses, <br/>
 +
que te será negada la llave, <br/>
 +
que la cruz del infiel borrará la <br/>
 +
luna, <br/>
 +
que la tarde que miras es la <br/>
 +
última.
 +
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Línea 17: Línea 40:
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alguíen'''</div>
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alguíen'''</div>
<div class="NavContent" style="display: none;">Un hombre trabajado por el tiempo, un hombre que ni siquiera espera la muerte (las pruebas de la muerte son estadísticas y nadie hay que no corra el albur de ser el primer inmortal), un hombre que ha aprendido a agradecer las modestas limosnas de los días: el sueño, la rutina, el sabor del agua, una no sospechada etimología, un verso latino o sajón, la memoria de una mujer que lo ha abandonado hace ya tantos años que hoy puede recordarla sin amargura, un hombre que no ignora que el presente ya es el porvenir y el olvido, un hombre que ha sido desleal y con el que fueron desleales, puede sentir de pronto, al cruzar la calle, una misteriosa felicidad que no viene del lado de la esperanza sino de una antigua inocencia, de su propia raíz o de un dios disperso. Sabe que no debe mirarla de cerca, porque hay razones más terribles que tigres que le demostrarán su obligación de ser un desdichado, pero humildemente recibe esa felicidad, esa ráfaga. Quizá en la muerte para siempre seremos, cuando el polvo sea polvo, esa indescifrable raíz, de la cual para siempre crecerá, ecuánime o atroz, nuestro solitario cielo infierno.</div>
+
<div class="NavContent" style="display: none; text-align:center;">
 +
Un hombre trabajado por el tiempo, <br/>
 +
un hombre que ni siquiera espera la <br/>
 +
muerte (las pruebas de la muerte son <br/>
 +
estadísticas y nadie hay que no corra el <br/>
 +
albur de ser el primer inmortal), un <br/>
 +
hombre que ha aprendido a agradecer <br/>
 +
las modestas limosnas de los días: el <br/>
 +
sueño, la rutina, el sabor del agua, una <br/>
 +
no sospechada etimología, un verso <br/>
 +
latino o sajón, la memoria de una mujer <br/>
 +
que lo ha abandonado hace ya tantos <br/>
 +
años que hoy puede recordarla sin <br/>
 +
amargura, un hombre que no ignora que <br/>
 +
el presente ya es el porvenir y el olvido, <br/>
 +
un hombre que ha sido desleal y con el <br/>
 +
que fueron desleales, puede sentir de <br/>
 +
pronto, al cruzar la calle, una <br/>
 +
misteriosa felicidad que no viene del <br/>
 +
lado de la esperanza sino de una <br/>
 +
antigua inocencia, de su propia raíz o de <br/>
 +
un dios disperso. Sabe que no debe <br/>
 +
mirarla de cerca, porque hay razones <br/>
 +
más terribles que tigres que le <br/>
 +
demostrarán su obligación de ser un <br/>
 +
desdichado, pero humildemente recibe <br/>
 +
esa felicidad, esa ráfaga. Quizá en la <br/>
 +
muerte para siempre seremos, cuando el <br/>
 +
polvo sea polvo, esa indescifrable raíz, de <br/>
 +
la cual para siempre crecerá, ecuánime <br/>
 +
o atroz, nuestro solitario cielo infierno.
 +
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Línea 24: Línea 78:
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Antelación del amor'''</div>
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Antelación del amor'''</div>
<div class="NavContent" style="display: none;">Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta ni la privanza de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña,  
+
<div class="NavContent" style="display: none; text-align:center;">
ni la sucesión de tu vida situándose en palabras o acallamiento serán favor tan persuasivo de ideas como el mirar tu sueño implicado en la vigilia de mis ávidos brazos. Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño, quieta y resplandeciente como una dicha en la selección del recuerdo, me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes, Arrojado a la quietud divisaré esa playa última de tu ser y te veré por vez primera quizás como Dios ha de verte, desbaratada la ficción del Tiempo sin el amor, sin mí.</div>
+
Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta <br/>
 +
ni la privanza de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña, <br/>
 +
ni la sucesión de tu vida situándose en palabras o acallamiento <br/>
 +
serán favor tan persuasivo de ideas <br/>
 +
como el mirar tu sueño implicado <br/>
 +
en la vigilia de mis ávidos brazos. <br/>
 +
Virgen milagrosamente otra vez por la virtud <br/>
 +
absolutoria del sueño, <br/>
 +
quieta y resplandeciente como una dicha en la <br/>
 +
selección del recuerdo, <br/>
 +
me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes, <br/>
 +
Arrojado a la quietud <br/>
 +
divisaré esa playa última de tu ser <br/>
 +
y te veré por vez primera quizás como Dios ha de verte, <br/>
 +
desbaratada la ficción del Tiempo <br/>
 +
sin el amor, sin mí.
 +
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Línea 32: Línea 102:
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Arte Poético'''</div>
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Arte Poético'''</div>
<div class="NavContent" style="display: none;">Mirar el río hecho de tiempo y agua  
+
<div class="NavContent" style="display: none; text-align:center;">
y recordar que el tiempo es otro río,  
+
Mirar el río hecho de tiempo y agua <br/>
saber que nos perdemos como el río  
+
y recordar que el tiempo es otro río, <br/>
y que los rostros pasan como el agua.  
+
saber que nos perdemos como el río <br/>
Sentir que la vigilia es otro sueño  
+
y que los rostros pasan como el agua. <br/>
que sueña no soñar y que la muerte  
+
Sentir que la vigilia es otro sueño <br/>
que teme nuestra carne es esa muerte  
+
que sueña no soñar y que la muerte <br/>
de cada noche, que se llama sueño.  
+
que teme nuestra carne es esa muerte <br/>
Ver en el día o en el año un símbolo  
+
de cada noche, que se llama sueño. <br/>
de los días del hombre y de sus años,  
+
Ver en el día o en el año un símbolo <br/>
convertir el ultraje de los años  
+
de los días del hombre y de sus años, <br/>
en una música, un rumor y un símbolo,  
+
convertir el ultraje de los años <br/>
ver en la muerte el sueño, en el ocaso  
+
en una música, un rumor y un símbolo, <br/>
un triste oro, tal es la poesía  
+
ver en la muerte el sueño, en el ocaso <br/>
que es inmortal y pobre. La poesía  
+
un triste oro, tal es la poesía <br/>
vuelve como la aurora y el ocaso.  
+
que es inmortal y pobre. La poesía <br/>
A veces en las tardes una cara  
+
vuelve como la aurora y el ocaso. <br/>
nos mira desde el fondo de un espejo;  
+
A veces en las tardes una cara <br/>
el arte debe ser como ese espejo  
+
nos mira desde el fondo de un espejo; <br/>
que nos revela nuestra propia cara.  
+
el arte debe ser como ese espejo <br/>
Cuentan que Ulises, harto de prodigios,  
+
que nos revela nuestra propia cara. <br/>
lloró de amor al divisar su Itaca  
+
Cuentan que Ulises, harto de prodigios, <br/>
verde y humilde. El arte es esa Itaca  
+
lloró de amor al divisar su Itaca <br/>
de verde eternidad, no de prodigios.  
+
verde y humilde. El arte es esa Itaca <br/>
También es como el río interminable  
+
de verde eternidad, no de prodigios. <br/>
que pasa y queda y es cristal de un mismo  
+
También es como el río interminable <br/>
Heráclito inconstante, que es el mismo  
+
que pasa y queda y es cristal de un mismo <br/>
y es otro, como el río interminable.</div>
+
Heráclito inconstante, que es el mismo <br/>
 +
y es otro, como el río interminable.
 
</div>
 
</div>
</div>
 
 
<div class="column">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Besos'''</div>
 
<div class="NavContent" style="display: none;">Hay besos que pronuncian por sí solos la sentencia de amor condenatoria, hay besos que se dan con la mirada, hay besos que se dan con la memoria. Hay besos silenciosos, besos nobles, hay besos enigmáticos, sinceros, hay besos que se dan sólo las almas, hay besos por prohibidos, verdaderos. Hay besos que calcinan y que hieren, hay besos que arrebatan los sentidos, hay besos misteriosos que han dejado mil sueños errantes y perdidos. Hay besos problemáticos que encierran, una clave que nadie ha descifrado, hay besos que engendran la tragedia, cuantas rosas en broche han deshojado. Hay besos perfumados, besos tibios, que palpitan en íntimos anhelos, hay besos que en los labios dejan huellas como un campo de sol entre dos hielos. Hay besos que parecen azucenas, por sublimes, ingenuos y por puros, hay besos traicioneros y cobardes, hay besos maldecidos y perjuros. Judas besa a Jesús y deja impresa en su rostro de Dios, la felonía, mientras la Magdalena con sus besos fortifica piadosa su agonía.<br /><br/>Desde entonces en los besos palpita el amor, la traición y los dolores, en las bodas humanas se parecen a la brisa que juega con las flores. Hay besos que producen desvaríos, de amorosa pasión ardiente y loca, tú los conoces bien son besos míos inventados por mí, para tu boca. Besos de llama que en rastro impreso llevan los surcos de un amor vedado, besos de tempestad, salvajes besos que solo nuestros labios han probado. ¿Te acuerdas del primero...? Indefinible; cubrió tu faz de cárdenos sonrojos y en los espasmos de emoción terrible, llenaron sé de lágrimas tus ojos. ¿Te acuerdas que una tarde en loco exceso te vi celoso imaginando agravios, te suspendí en mis brazos... vibró un beso, y qué viste después...? Sangre en mis labios. Yo te enseñe a besar: los besos fríos son de impasible corazón de roca, yo te enseñé a besar con besos míos inventados por mí, para tu boca.
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
 
<div class="column">
 
<div class="NavFrame">
 
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Canción amarga'''</div>
 
<div class="NavContent" style="display: none;">¡Ay! ¡Juguemos, hijo mío, a la reina con el rey! Este verde campo es tuyo. ¿De quién más podría ser? Las oleadas de la alfalfa para ti se han de mecer. Este valle es todo tuyo. ¿De quién más podría ser? Para que los disfrutemos los pomares se hacen miel. (¡Ay! ¡No es cierto que tiritas como el Niño de Belén y que el seno de tu madre se secó de padecer!)<br/><br/>El cordero está espesando el vellón que he de tejer. Y son tuyas las majadas ¿De quién más podrían ser? Y la leche del establo que en la ubre ha de correr, y el manojo de las mieses ¿de quién más podrían ser? (¡Ay! ¡No es cierto que tiritas como el Niño de Belén y que el seno de tu madre se secó de padecer!) ¡Sí! ¡Juguemos, hijo mío, a la reina con el rey!</div>
 
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>

Revisión actual del 14:53 12 abr 2021