Diferencia entre revisiones de «Bibliografia Jorge Borges»
De CEBES Perquín
Línea 10: | Línea 10: | ||
<div class="NavFrame"> | <div class="NavFrame"> | ||
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alhambra'''</div> | <div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alhambra'''</div> | ||
− | <div class="NavContent" style="display: none;">Grata la voz del agua a quien abrumaron negras arenas, grato a la mano cóncava el mármol circular de la columna, gratos los finos laberintos del agua entre los limoneros, grata la música del zéjel, grato el amor y grata la plegaria dirigida a un Dios que está solo, grato el jazmín. Vano el alfanje ante las largas lanzas de los muchos, vano ser el mejor. Grato sentir o presentir, rey doliente, que tus dulzuras son adioses, que te será negada la llave, que la cruz del infiel borrará la luna, que la tarde que miras es la última.</div> | + | <div class="NavContent" style="display: none;"> |
+ | Grata la voz del agua <br/> | ||
+ | a quien abrumaron negras arenas, <br/> | ||
+ | grato a la mano cóncava <br/> | ||
+ | el mármol circular de la columna, <br/> | ||
+ | gratos los finos laberintos del agua <br/> | ||
+ | entre los limoneros, <br/> | ||
+ | grata la música del zéjel, <br/> | ||
+ | grato el amor y grata la plegaria <br/> | ||
+ | dirigida a un Dios que está solo, <br/> | ||
+ | grato el jazmín. <br/> | ||
+ | Vano el alfanje <br/> | ||
+ | ante las largas lanzas de los <br/> | ||
+ | muchos, <br/> | ||
+ | vano ser el mejor. <br/> | ||
+ | Grato sentir o presentir, rey <br/> | ||
+ | doliente, <br/> | ||
+ | que tus dulzuras son adioses, <br/> | ||
+ | que te será negada la llave, <br/> | ||
+ | que la cruz del infiel borrará la <br/> | ||
+ | luna, <br/> | ||
+ | que la tarde que miras es la <br/> | ||
+ | última.</div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Línea 17: | Línea 39: | ||
<div class="NavFrame"> | <div class="NavFrame"> | ||
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alguíen'''</div> | <div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;">'''Alguíen'''</div> | ||
− | <div class="NavContent" style="display: none;">Un hombre trabajado por el tiempo, un hombre que ni siquiera espera la muerte (las pruebas de la muerte son estadísticas y nadie hay que no corra el albur de ser el primer inmortal), un hombre que ha aprendido a agradecer las modestas limosnas de los días: el sueño, la rutina, el sabor del agua, una no sospechada etimología, un verso latino o sajón, la memoria de una mujer que lo ha abandonado hace ya tantos años que hoy puede recordarla sin amargura, un hombre que no ignora que el presente ya es el porvenir y el olvido, un hombre que ha sido desleal y con el que fueron desleales, puede sentir de pronto, al cruzar la calle, una misteriosa felicidad que no viene del lado de la esperanza sino de una antigua inocencia, de su propia raíz o de un dios disperso. Sabe que no debe mirarla de cerca, porque hay razones más terribles que tigres que le demostrarán su obligación de ser un desdichado, pero humildemente recibe esa felicidad, esa ráfaga. Quizá en la muerte para siempre seremos, cuando el polvo sea polvo, esa indescifrable raíz, de la cual para siempre crecerá, ecuánime o atroz, nuestro solitario cielo infierno.</div> | + | <div class="NavContent" style="display: none;"> |
+ | Un hombre trabajado por el tiempo, <br/> | ||
+ | un hombre que ni siquiera espera la <br/> | ||
+ | muerte (las pruebas de la muerte son <br/> | ||
+ | estadísticas y nadie hay que no corra el <br/> | ||
+ | albur de ser el primer inmortal), un <br/> | ||
+ | hombre que ha aprendido a agradecer <br/> | ||
+ | las modestas limosnas de los días: el <br/> | ||
+ | sueño, la rutina, el sabor del agua, una <br/> | ||
+ | no sospechada etimología, un verso <br/> | ||
+ | latino o sajón, la memoria de una mujer <br/> | ||
+ | que lo ha abandonado hace ya tantos <br/> | ||
+ | años que hoy puede recordarla sin <br/> | ||
+ | amargura, un hombre que no ignora que <br/> | ||
+ | el presente ya es el porvenir y el olvido, <br/> | ||
+ | un hombre que ha sido desleal y con el <br/> | ||
+ | que fueron desleales, puede sentir de <br/> | ||
+ | pronto, al cruzar la calle, una <br/> | ||
+ | misteriosa felicidad que no viene del <br/> | ||
+ | lado de la esperanza sino de una <br/> | ||
+ | antigua inocencia, de su propia raíz o de <br/> | ||
+ | un dios disperso. Sabe que no debe <br/> | ||
+ | mirarla de cerca, porque hay razones <br/> | ||
+ | más terribles que tigres que le <br/> | ||
+ | demostrarán su obligación de ser un <br/> | ||
+ | desdichado, pero humildemente recibe <br/> | ||
+ | esa felicidad, esa ráfaga. Quizá en la <br/> | ||
+ | muerte para siempre seremos, cuando el <br/> | ||
+ | polvo sea polvo, esa indescifrable raíz, de <br/> | ||
+ | la cual para siempre crecerá, ecuánime <br/> | ||
+ | o atroz, nuestro solitario cielo infierno.</div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Línea 24: | Línea 76: | ||
<div class="NavFrame"> | <div class="NavFrame"> | ||
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Antelación del amor'''</div> | <div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Antelación del amor'''</div> | ||
− | <div class="NavContent" style="display: none;">Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta ni la privanza de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña, | + | <div class="NavContent" style="display: none;"> |
− | ni la sucesión de tu vida situándose en palabras o acallamiento serán favor tan persuasivo de ideas como el mirar tu sueño implicado en la vigilia de mis ávidos brazos. Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño, quieta y resplandeciente como una dicha en la selección del recuerdo, me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes, Arrojado a la quietud divisaré esa playa última de tu ser y te veré por vez primera quizás como Dios ha de verte, desbaratada la ficción del Tiempo sin el amor, sin mí.</div> | + | Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta <br/> |
+ | ni la privanza de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña, <br/> | ||
+ | ni la sucesión de tu vida situándose en palabras o acallamiento <br/> | ||
+ | serán favor tan persuasivo de ideas <br/> | ||
+ | como el mirar tu sueño implicado <br/> | ||
+ | en la vigilia de mis ávidos brazos. <br/> | ||
+ | Virgen milagrosamente otra vez por la virtud <br/> | ||
+ | absolutoria del sueño, <br/> | ||
+ | quieta y resplandeciente como una dicha en la <br/> | ||
+ | selección del recuerdo, <br/> | ||
+ | me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes, <br/> | ||
+ | Arrojado a la quietud <br/> | ||
+ | divisaré esa playa última de tu ser <br/> | ||
+ | y te veré por vez primera quizás como Dios ha de verte, <br/> | ||
+ | desbaratada la ficción del Tiempo <br/> | ||
+ | sin el amor, sin mí.</div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Línea 32: | Línea 99: | ||
<div class="NavFrame"> | <div class="NavFrame"> | ||
<div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Arte Poético'''</div> | <div class="NavHead" style="background-color: #2471A3;>'''Arte Poético'''</div> | ||
− | <div class="NavContent" style="display: none;">Mirar el río hecho de tiempo y agua y recordar que el tiempo es otro río, saber que nos perdemos como el río y que los rostros pasan como el agua. Sentir que la vigilia es otro sueño que sueña no soñar y que la muerte que teme nuestra carne es esa muerte de cada noche, que se llama sueño. Ver en el día o en el año un símbolo de los días del hombre y de sus años, convertir el ultraje de los años en una música, un rumor y un símbolo, ver en la muerte el sueño, en el ocaso un triste oro, tal es la poesía que es inmortal y pobre. La poesía vuelve como la aurora y el ocaso. A veces en las tardes una cara nos mira desde el fondo de un espejo; el arte debe ser como ese espejo que nos revela nuestra propia cara. Cuentan que Ulises, harto de prodigios, lloró de amor al divisar su Itaca verde y humilde. El arte es esa Itaca de verde eternidad, no de prodigios. También es como el río interminable que pasa y queda y es cristal de un mismo Heráclito inconstante, que es el mismo y es otro, como el río interminable.</div> | + | <div class="NavContent" style="display: none;"> |
+ | Mirar el río hecho de tiempo y agua <br/> | ||
+ | y recordar que el tiempo es otro río, <br/> | ||
+ | saber que nos perdemos como el río <br/> | ||
+ | y que los rostros pasan como el agua. <br/> | ||
+ | Sentir que la vigilia es otro sueño <br/> | ||
+ | que sueña no soñar y que la muerte <br/> | ||
+ | que teme nuestra carne es esa muerte <br/> | ||
+ | de cada noche, que se llama sueño. <br/> | ||
+ | Ver en el día o en el año un símbolo <br/> | ||
+ | de los días del hombre y de sus años, <br/> | ||
+ | convertir el ultraje de los años <br/> | ||
+ | en una música, un rumor y un símbolo, <br/> | ||
+ | ver en la muerte el sueño, en el ocaso <br/> | ||
+ | un triste oro, tal es la poesía <br/> | ||
+ | que es inmortal y pobre. La poesía <br/> | ||
+ | vuelve como la aurora y el ocaso. <br/> | ||
+ | A veces en las tardes una cara <br/> | ||
+ | nos mira desde el fondo de un espejo; <br/> | ||
+ | el arte debe ser como ese espejo <br/> | ||
+ | que nos revela nuestra propia cara. <br/> | ||
+ | Cuentan que Ulises, harto de prodigios, <br/> | ||
+ | lloró de amor al divisar su Itaca <br/> | ||
+ | verde y humilde. El arte es esa Itaca <br/> | ||
+ | de verde eternidad, no de prodigios. <br/> | ||
+ | También es como el río interminable <br/> | ||
+ | que pasa y queda y es cristal de un mismo <br/> | ||
+ | Heráclito inconstante, que es el mismo <br/> | ||
+ | y es otro, como el río interminable.</div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |
Revisión del 13:59 12 abr 2021
Alhambra
Alguíen
Antelación del amor
Arte Poético